5x5.gif (814 bytes)5x5.gif (814 bytes)5x5.gif (814 bytes)
5x5.gif (814 bytes)1x1.gif (807 bytes)1x1.gif (807 bytes)1x1.gif (807 bytes)5x5.gif (814 bytes)
1x1.gif (807 bytes)logo
Home

English
French
Russian
Ukrainian
Samples
Contact
1x1.gif (807 bytes)5x5.gif (814 bytes)5x5.gif (814 bytes)5x5.gif (814 bytes)1x1.gif (807 bytes)
Member of Canada HyperBanner

RESUME

YULUYA VODYANYTSKA

L'OBJECTIF: Je peus vous fournir de la traduction vite, précise et adéquate des documents via l'Internet.

ADRESSE: 53 Jackson Rd., Dartmouth NS, B3A 4A5 Canada

TELEPHONE/E-MAIL: (902) 463-8132 / yuliyavod@yahoo.com   translator@radamir.com

HOME PAGE: http://www.radamir.com/translator

EDUCATION: 1985 - 1990 L'Université Linguistique de Kiev, la maîtrise des sciences pédagogiques (anglais, français), le diplôme d'honneur

LANGUE MATERNELLE: Ukrainienne

NATIONALITE: Ukrainienne

AGE: 33

COMBINATIONS DES LANGUES:

  • Anglais/français, anglais/russe, anglais/ukrainien
  • Français/anglais, français/russe, français/ukrainien
  • Espagnol/anglais, espagnol/russe, espagnol/ukrainien
  • Russe/anglais, russe/français
  • Ukrainien/anglais, ukrainien/français

SPECIALISATION:

  • Le business et le commerce
  • Le Web
  • La géologie et la protection de l'environnement
  • La santé publique

EXPERIENCE PROFESSIONNELLE:

La traduction, la révision et la correction

  • Les documents officiels
  • La correspondance de business
  • Les sites Web
  • Les documents techniques, les manuels et les instructions
  • Les rapports scientifiques, les articles, les bulletins et les memorandums
  • Les documents et les rapports des conférences

EXPERIENCE DE TRAVAIL

LA GEOLOGIE:

  • Le Projet de l'accord entre AMOCO Production Company et l'Institut des sciences gêologiques, des amalgamations “Krymgeologiya” et “Chernomorneftegas”
  • La série des documents et des résultats de la recherche scientifique de PETROBRAS Company
  • Les documents du Séminaire de l'ONU de la géologie et la géochimie du pétrole et du gaz (Les problèmes et les perspectives pour les pays sous-développés)
  • Les documents de 29 Congrès Géologique International
  • Les rapports scientifiques du développement des inocerams en Ukraine
  • La série des articles des ferrets oolitiques
  • Les rapports de la Surveiiance Géologique des Etats Unies
  • Les bulletins de l'Association Internationale des Sédimentologists
  • La quantité des articles, des publications scientifiques et de la correspondance de business concernants la géologie (voyez les exemples)
  • La correction des documents du Symposium International de la géologie et la géochimie du pétrole et du gaz pour la publication du Journal Géologique

LA SANTE PUBLIQUE:

  • La série des documents du test immunodiagnostique pour la détection de VIH
  • La série des articles de la santé publique et des recherches médicales de l'Internet

LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT:

  • Les rapports et les études de l'aspect scientifique de la pollution des mers
  • Les memorandums de AIEA
  • Les documents de l'utilisation planifiée des ressourses terrestres et naturelles des Regions Européens

LA DOCUMENTATION TECHNIQUE:

  • Les passeports techniques et les modes d'emploi pour l'équipement électrique industriel et de l'office

LE BUSINESS:

  • Les accords commerciaux
  • La quantité de la correspondence de business concernants les thèmes différentes
  • Les sites Web commerciaux et personnels

EXPERIENCE ESSENTIEL DU TRAVAIL A L'ORDINATEUR:

Windows 95/98, Word, Excel, FrontPage, Acrobat Distiller, Internet Explorer/Outlook Express, PaintShop Pro.

5x5.gif (814 bytes)
1x1.gif (807 bytes)1x1.gif (807 bytes)1x1.gif (807 bytes)
5x5.gif (814 bytes)5x5.gif (814 bytes)5x5.gif (814 bytes)